<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="cs">
	<id>https://rg-encyklopedie-dev.soc.cas.cz/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Islam%3ASlovn%C3%AD%C4%8Dek_pojm%C5%AF</id>
	<title>Islam:Slovníček pojmů - Historie editací</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://rg-encyklopedie-dev.soc.cas.cz/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Islam%3ASlovn%C3%AD%C4%8Dek_pojm%C5%AF"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://rg-encyklopedie-dev.soc.cas.cz/index.php?title=Islam:Slovn%C3%AD%C4%8Dek_pojm%C5%AF&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-24T01:29:28Z</updated>
	<subtitle>Historie editací této stránky</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.2</generator>
	<entry>
		<id>https://rg-encyklopedie-dev.soc.cas.cz/index.php?title=Islam:Slovn%C3%AD%C4%8Dek_pojm%C5%AF&amp;diff=241734&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;ZRN v 13. 10. 2025, 19:06</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://rg-encyklopedie-dev.soc.cas.cz/index.php?title=Islam:Slovn%C3%AD%C4%8Dek_pojm%C5%AF&amp;diff=241734&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-10-13T19:06:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;cs&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Starší verze&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Verze z 13. 10. 2025, 19:06&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;cs&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(Žádný rozdíl)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;ZRN</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://rg-encyklopedie-dev.soc.cas.cz/index.php?title=Islam:Slovn%C3%AD%C4%8Dek_pojm%C5%AF&amp;diff=233889&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;ZRN v 13. 10. 2025, 18:54</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://rg-encyklopedie-dev.soc.cas.cz/index.php?title=Islam:Slovn%C3%AD%C4%8Dek_pojm%C5%AF&amp;diff=233889&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-10-13T18:54:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;cs&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Starší verze&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Verze z 13. 10. 2025, 18:54&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;cs&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(Žádný rozdíl)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;ZRN</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://rg-encyklopedie-dev.soc.cas.cz/index.php?title=Islam:Slovn%C3%AD%C4%8Dek_pojm%C5%AF&amp;diff=226044&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;ZRN v 13. 10. 2025, 18:23</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://rg-encyklopedie-dev.soc.cas.cz/index.php?title=Islam:Slovn%C3%AD%C4%8Dek_pojm%C5%AF&amp;diff=226044&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-10-13T18:23:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;cs&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Starší verze&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Verze z 13. 10. 2025, 18:23&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;cs&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(Žádný rozdíl)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;ZRN</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://rg-encyklopedie-dev.soc.cas.cz/index.php?title=Islam:Slovn%C3%AD%C4%8Dek_pojm%C5%AF&amp;diff=217182&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;JD v 14. 11. 2024, 14:48</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://rg-encyklopedie-dev.soc.cas.cz/index.php?title=Islam:Slovn%C3%AD%C4%8Dek_pojm%C5%AF&amp;diff=217182&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-11-14T14:48:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;cs&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Starší verze&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Verze z 14. 11. 2024, 14:48&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;cs&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(Žádný rozdíl)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;JD</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://rg-encyklopedie-dev.soc.cas.cz/index.php?title=Islam:Slovn%C3%AD%C4%8Dek_pojm%C5%AF&amp;diff=203767&amp;oldid=prev</id>
		<title>JD: stránka založena</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://rg-encyklopedie-dev.soc.cas.cz/index.php?title=Islam:Slovn%C3%AD%C4%8Dek_pojm%C5%AF&amp;diff=203767&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-11-11T00:33:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;stránka založena&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nová stránka&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;'''Slovníček vybraných cizích pojmů'''&lt;br /&gt;
* ''abú'' – otec.&lt;br /&gt;
* ''ʻáda'' – zvyk, obyčej, tradice (většinou předislámského původu).&lt;br /&gt;
* ''adab –'' 1) žánr středověkého arabského písemnictví spojující prvky krásné a didaktické prózy; 2) kodex kultivovaného chování a vystupování vzdělaného člověka.&lt;br /&gt;
* ''ʻadl'' – spravedlnost; vyrovnanost. Vše, co ji narušuje, je pokládáno za špatné, neislámské.&lt;br /&gt;
* ''ahl al-bajt –'' „Lid Domu“. Příbuzenstvo proroka Muhammada, zejména pak jeho potomci.&lt;br /&gt;
* ''ahl adh-dhimma'' – „Lid Ochrany“. Jinověrci na území muslimského státu, jímž se za odvádění poplatku ''džizji'' dostávalo statutu „lidu chráněného“.&lt;br /&gt;
* ''ahl adh''-''dhikr'' – doslova „Lid připomínání si“. Poukazuje na opravdové islámské učence.&lt;br /&gt;
* ''ahl al''-''kitáb'' – „Lid Knihy“. Jinověrci, jimž se dostalo Božího zjevení a kteří proto mají být muslimy tolerováni. Jedná se (dle Koránu) o křesťany, židy a sebejce.&lt;br /&gt;
* ''ahl as''-''sunna'' – většina muslimů (asi 90 %), kteří dodržují Tradici Prorokovu, uznávají nástupnictví čtyř „chalífů vedených správnou cestou“ (''chulafáʼ rášidún''). Protipól šíi.&lt;br /&gt;
* ''achbár –'' doslova „zprávy“. Šíitská Tradice obsahující jejich vlastní ''hadíthy'' (''riwáját'').&lt;br /&gt;
* ''ája –'' koranický verš (doslova „znamení“).&lt;br /&gt;
* ''ʻálim –'' islámský učenec (pl. ''ʻulamáʼ'').&lt;br /&gt;
* ''Alláhu akbar –'' zvolání „Bůh je převeliký“ (tzv. ''takbír''). Nutná součást modliteb i ''azánu''.&lt;br /&gt;
* ''amír al-muʼminín –'' „kníže věřících“. Původně titul vojevůdce, později vladaře (''chalífa'').&lt;br /&gt;
* ''ʻámm -'' všeobecný; opak zvláštního (''al-cháss''). Frekventovaný pojem islámského práva.&lt;br /&gt;
* ''ansár –'' kolektivní označení (doslova pomocníci) medíňanů, kteří po ''hidžře'' přijali islám.&lt;br /&gt;
* ''ʻaqída'' – doslova dogma, doktrína či přesvědčení. Závazný „článek“ muslimské věrouky.&lt;br /&gt;
* ''asmáʼ Alláh al-husná'' – „Překrásná jména Boží“. Omezený soubor Božích atributů (''sifát'').&lt;br /&gt;
* ''asbáb an-nuzúl'' – doslova „příčiny seslání“. Pomocná disciplína koranické exegeze (''tafsír'')&lt;br /&gt;
* ''asl'' – kořen, původ, zdroj či princip. Takto se mluví o základech islámu, jeho práva apod.&lt;br /&gt;
* ''atabeg'' – původně poručník nezletilého nástupce trůnu v době seldžucké, ''de facto'' samostatný vojenský vládce oblasti.&lt;br /&gt;
* ''azán'' – pravidelné svolávání muslimů k modlitbám z minaretů, které provádí ''muezzin''.&lt;br /&gt;
* ''baba'' – súfijský mistr, představený mystického bratrstva (turecky „otec“).&lt;br /&gt;
* ''bajʻa'' – hold, slib věrnosti, tradiční potvrzení loyality muslimskému vládci.&lt;br /&gt;
* ''bajram'' – náboženský svátek (turecky).&lt;br /&gt;
* ''bajt al-mál'' – státní pokladna; původně souhrn dobrovolných darů Prorokových druhů.&lt;br /&gt;
* ''bán'' – guvernér, místodržící, lokální vládce (z tur.).&lt;br /&gt;
* ''bannát'' – oblast, kterou ovládal ''bán'' (z tur.).&lt;br /&gt;
* ''bátil'' – neplatný, nesprávný, vadný. Jeden z klíčových termínů islámského práva (''fiqh'').&lt;br /&gt;
* ''bátin'' – vnitřní, esoterní. Důležitý islámský pojem, opak vnějšího, exoterního (''záhir'').&lt;br /&gt;
* ''barzach'' – v islámské eschatologii sféra mezi tímto a oním světem (''dunjá'' a ''áchira''). Pro súfije se tímto pojmem obvykle rozumí prostor mezi duchovním a materiálním světem.&lt;br /&gt;
* ''basmala'' – označení formule ''Ve jménu Boha milosrdného, slitovného'', která stojí na počátku súr Koránu a v praxi uvozuje prakticky každý významnější čin věřícího muslima.&lt;br /&gt;
* ''bej, beg'' – vojenská a administrativní hodnost v systému osmanské správy.&lt;br /&gt;
* ''bejlerbej'' – místodržící osmanské provincie.&lt;br /&gt;
* ''bidʻa'' – nežádoucí novinka. Praktiky či přesvědčení, jež nemají oporu v Písmu či Tradici.&lt;br /&gt;
* ''čaršíja'' – obchodní čtvrť středověkého muslimského města na Balkáně (z tur.).&lt;br /&gt;
* ''dáʻí –'' doslova „hlasatel“. Obecně muslimský misionář.&lt;br /&gt;
* ''dár al-harb'' – „území války“, tedy země nevěřících, které mají být podrobeny muslimům.&lt;br /&gt;
* ''dár al-islám'' – „příbytek islámu“, tedy země pod vládou muslimů.&lt;br /&gt;
* ''daʻwa'' – doslova „výzva, pozvání“. Poukazuje na povinnost muslima šířit svou víru a nabádat ostatní (ať muslimy či nemuslimy) k dodržování ustanovení Božího řádu (''šaríʻa'').&lt;br /&gt;
* ''defterdár'' – vysoce postavený palácový účetní; jistá středověká obdoba ministra financí.&lt;br /&gt;
* ''derviš'' – perský název pro náboženské askety a stoupence islámské mystiky (súfismus).&lt;br /&gt;
* ''devširme'' – nucený odvod křesťanských chlapců (zejména na Balkánu) do osmanských služeb (nejčastěji vojenských).&lt;br /&gt;
* ''dhát (Alláh)'' – podstata Boží, která je (jak učí teologové islámu) naprosto transcendentní.&lt;br /&gt;
* ''dhikr'' – doslova připomínání si, rozpomínání se. Súfijská praxe opakování jmen Božích.&lt;br /&gt;
* ''díja'' – „cena krve“. Odškodné, které může poškozená strana žádat od pachatele mj. vraždy.&lt;br /&gt;
* ''dín'' – náboženství; myslí se jim obvykle islám.&lt;br /&gt;
* ''dinár'' – zlatá mince.&lt;br /&gt;
* ''dirham'' – stříbrná mince.&lt;br /&gt;
* ''díván'' – 1) sbírka díla jednoho autora, nejčastěji básníka; 2) finanční kancelář palácové administrativy; 3) poradní zasedání vladaře složené z vysokých hodnostářů říše.&lt;br /&gt;
* ''dragoman'' – tlumočník, též prostředník mezi Osmanskou říší a západními vyslanci.&lt;br /&gt;
* ''džáʼiz –'' povolené. Kategorie ''fiqhu''. Obecně platí, že vše, co není zakázáno, je povolené.&lt;br /&gt;
* ''džáhilíja'' – „doba nevědomosti“. Takto muslimové označují svou předislámskou historii.&lt;br /&gt;
* ''džamáʻa'' – skupina, kolektiv věřících.&lt;br /&gt;
* ''džámiʻ'' – páteční (též kongregační) mešita.&lt;br /&gt;
* ''džanáza'' – pohřební obřady, které přesně stanovuje islámské právo (''fiqh'').&lt;br /&gt;
* ''džanna'' – doslova zahrada; muslimské nebe (ráj).&lt;br /&gt;
* ''džihád'' – významný (a různě interpretovaný) koncept islámského myšlení, který může značit jak vnitřní boj za vlastní sebezdokonalení, tak misijní úsilí, ale též „svatou válku“.&lt;br /&gt;
* ''džinní'' (kol. ''džinn'') – neviditelná bytost stvořená z ohně. Víra v ně je pro muslimy závazná.&lt;br /&gt;
* ''džizja'' – daň (či „poplatek za ochranu“), kterou odvádělo nemuslimské obyvatelstvo muslimských států.&lt;br /&gt;
* ''efendi'' – turecký titul vzdělaného člověka, případně hodnostáře státní správy.&lt;br /&gt;
* ''emír, amír'' – titul muslimských vladařů či náčelníků kmenů nebo vojevůdců.&lt;br /&gt;
* ''falsafa'' – středověká islámská filosofie.&lt;br /&gt;
* ''fanáʼ'' - oproštění se od vlastního Ega, vyvanutí vlastního Já, mystické sjednocení, mystický zánik nebo též „súfijská nirvána“. Stěžejní koncept učení islámské mystiky.&lt;br /&gt;
* ''faqíh'' – znalec islámského práva, muslimský právník.&lt;br /&gt;
* ''faqír'' – jedno z mnoha označení stoupenců islámské mystiky (doslova „chuďas“).&lt;br /&gt;
* ''fard'' – povinný, povinnost. Jedna z kategorií islámské právní klasifikace všech činů.&lt;br /&gt;
* ''fard al''-''ʻajn'' – individuální povinnost muslima (např. modlitba, půst).&lt;br /&gt;
* ''fard al-kifája'' – kolektivní povinnost muslimů (např. pohřbení zesnulého bližního).&lt;br /&gt;
* ''Farhád a Šírín'' – oblíbená milostná dvojice klasické perské epiky.&lt;br /&gt;
* ''Fátiha'' – „Otevíratelka Knihy“. První súra Koránu.&lt;br /&gt;
* ''ferman'' – výnos či rozkaz vydaný panovníkem, např. osmanským sultánem (z tur.).&lt;br /&gt;
* ''fetwa, fatwa'' – právní dobrozdání kompetentního znalce, ''muftího.''&lt;br /&gt;
* ''fils'' – měděná mince nízké hodnoty.&lt;br /&gt;
* ''fiqh'' – islámské právo. Jedna ze základních disciplín muslimských „náboženských věd“.&lt;br /&gt;
* ''fitna'' – rozkol, rozbroj. Vnitřní svár, který může narušit či zničit jednotu muslimské obce.&lt;br /&gt;
* ''fitra'' – vnitřní dispozice každého člověka nebo též přirozený náboženský sklon jedince.&lt;br /&gt;
* ''Frankové'' – obecné středověké muslimské označení užívané pro katolické Evropany.&lt;br /&gt;
* ''futúwa'' – bratrstva především mladých obyvatel měst, která byla propojená s mystickými řády a často plnila roli místních domobran.&lt;br /&gt;
* ''ghadír'' – jezírko, přeneseně pak šíitský svátek. Místo mezi Mekkou a Medínou, zvané Chumm, kde měl prorok Muhammad údajně předat nástupnická práva imámu &amp;lt;sup&amp;gt;c&amp;lt;/sup&amp;gt;Alímu.&lt;br /&gt;
* ''ghajba'' – dočasná nepřítomnost skrytého imáma, jehož návrat jako Pána času šíité čekají.&lt;br /&gt;
* ''ghazel'' – kratší lyrická báseň rozšířená v arabské, perské i turecké literatuře.&lt;br /&gt;
* ''ghazijové'' – bojovníci podnikající nájezdy do zemí nevěřících (např. na osmanském pomezí), případně čestný titul úspěšných vojenských velitelů.&lt;br /&gt;
* ''ghazw'' – loupežný beduínský nájezd (z tohoto slova pochází česká „razie“).&lt;br /&gt;
* ''ghijár'' – barevné označení oděvů nošených jinověrci (křesťany či židy).&lt;br /&gt;
* ''ghúl'' – druh nebezpečných ''džinů'' požírajících pocestné.&lt;br /&gt;
* ''ghulát'' – extrémisté. Myslí se tím šíitské odnože, které považují ʻAlího za inkarnaci Boha.&lt;br /&gt;
* ''ghusl'' – velká (tedy celková) rituální očista muslimů.&lt;br /&gt;
* ''hadára'' – kultura, civilizace. Muslimští myslitelé ji považují za nedílnou součást islámu.&lt;br /&gt;
* ''hadd'' – tzv. mezní trest. Sankce zmiňovaná přímo v koranickém textu (např. za loupež, odpadlictví, cizoložství aj.).&lt;br /&gt;
* ''hadíth'' – záznam o výroku, činu či postoji proroka Muhammada nebo jeho druhů (''sahába'').&lt;br /&gt;
* ''hadíth al-qudsí'' – výrok Boží, který pronesl Muhammad, avšak nebyl zahrnut do Koránu.&lt;br /&gt;
* ''hadždž'' – velká pouť do Mekky; povinnost muslimů a součást tzv. „pěti pilířů islámu“.&lt;br /&gt;
* ''hadždži'' (spisovně ''hádždž'') – čestný titul muslima, který vykonal pouť do Mekky (''hadždž'').&lt;br /&gt;
* ''háfiz'' – čestný titul muslima, který se naučil celý text Koránu nazpaměť.&lt;br /&gt;
* ''hál'' – stav. Klíčový pojem súfijské nauky o cestě. Projev (či dar) Božího milosrdenství.&lt;br /&gt;
* ''halál'' – povolené, rituálně čisté (např. o masu). Opak zapovězeného – ''harám''.&lt;br /&gt;
* ''hamdala'' – velmi frekventovaná náboženská formule „Chvála Bohu“ (''al-hamduliʼlláhi'').&lt;br /&gt;
* ''haníf'' – čistý monoteista, který se nehlásil ani ke křesťanství, či židovství (mj. Abraham).&lt;br /&gt;
* ''haqíqa'' – Podstata, Skutečnost. Pro mystiky je to ta pravá tvář islámu, skrytá za ''šaríʻou''.&lt;br /&gt;
* ''haqq'' – Pravda, Pravdivý. Jedno z tzv. Překrásných jmen Božích, oblíbené mj. mezi súfiji.&lt;br /&gt;
* ''harám'' – zakázaný (o činech i o jídle). Opak povoleného, čistého - ''halál''.&lt;br /&gt;
* ''haremlik'' – soukromá čili uzavřená (tj. ženská) část tradičního muslimského domu (z tur.).&lt;br /&gt;
* ''hidžra'' – přesídlení proroka Muhammada z Mekky do Medíny, počátek letopočtu muslimů&lt;br /&gt;
* ''híla'' – právní klička. Způsob, jak dodržet literu šarí&amp;lt;sup&amp;gt;c&amp;lt;/sup&amp;gt;atské normy, avšak obejít její smysl.&lt;br /&gt;
* ''hodža'' – učitel náboženských disciplín v ''madrase''; obecně titul muslimského vzdělance.&lt;br /&gt;
* ''chalífa'' – titul nejvyššího představitele muslimské obce (''umma''); zástupce Posla Božího.&lt;br /&gt;
* ''chalwa'' – 1) odloučení v ústraní (součást zkoušek adepta mystické Cesty), 2) „turecký med“ , tj. sladkost připravená z pšeničné mouky, sezamové pasty a medu.&lt;br /&gt;
* ''chamr'' – alkohol (původně víno), jehož požívání, výrobu i prodej islámské právo zakazuje.&lt;br /&gt;
* ''chán'' – 1) titul některých nearabských (původně mongolských) vladařů; 2) velká budova v městské zástavbě kombinující funkci hostince, ubytovny, skladiště zboží a stájí pro soumary využívána ve středověku cestujícími a kupci.&lt;br /&gt;
* ''charrádž'' – pozemková daň.&lt;br /&gt;
* ''cháridža'' – nejstarší „sekta“ v islámu, která se vytvořila z části stoupenců ʻAlího po r. 657.&lt;br /&gt;
* ''chatíb'' – muslimský kazatel pronášející kázání (''chutbu'') během společné páteční modlitby.&lt;br /&gt;
* ''chutba'' – páteční kázání obsahující ponaučení i chvalořečení proroka Muhammada.&lt;br /&gt;
* ''ʻibádát –'' ta část islámského práva, která pojednává o povinnostech muslima vůči Bohu.&lt;br /&gt;
* ''ʻibádíja –'' umírněná odnož ''cháridži'', která se dochovala dodnes.&lt;br /&gt;
* ''Iblís'' - ďábel, satan.&lt;br /&gt;
* ''ibn'' – syn.&lt;br /&gt;
* ''ʻíd'' – náboženský svátek.&lt;br /&gt;
* ''ʻíd al''-''adháʼ'' - tzv. Velký svátek, Svátek obětování. Vyvrcholení obřadů pouti do Mekky.&lt;br /&gt;
* ''ʻíd al-fitr'' – tzv. Malý svátek. Třídenní oslavy ukončení postního měsíce ramadánu.&lt;br /&gt;
* ''idžmáʻ'' – konsensus muslimských právních autorit. Jeden z pilířů islámského práva (''fiqh'').&lt;br /&gt;
* ''idžtihád'' – kvalifikovaný a svobodný právní úsudek kompetentního znalce práva (''faqíh'').&lt;br /&gt;
* ''ifrít'' – jedna z „kategorií“ ''džinnů'', obvykle zlých, připomínajících naše čerty či rarášky.&lt;br /&gt;
* ''iftár'' – slavnostní přerušení povinného půstu (''sawm'') během měsíce ramadánu.&lt;br /&gt;
* ''ihrám'' – stav zasvěcení během pouti do Mekky. Stejně se nazývá zvláštní oděv poutníků.&lt;br /&gt;
* ''ihsán'' – konání dobra. Klíčový pojem islámské etiky.&lt;br /&gt;
* ''imám'' – 1) obecně vedoucí muslimské modlitby; 2) muž z rodu Prorokova, potomek ʻAlího ibn Abí Tálib a Prorokovy dcery Fátimy; 3) uctivý titul těch nejvýznamnějších muslimů (např. vrcholný teolog al-Ghazzálí nebo zakladatel právního směru Ibn Hanbal).&lt;br /&gt;
* ''imán'' – víra. Nezbytná součást každého náboženství.&lt;br /&gt;
* ''imáret'' – veřejná vyvařovna pro ty nejchudší provozovaná obvykle z výnosů ''waqfu'' (z tur.)&lt;br /&gt;
* ''indžíl'' – evangelium. Muslimové tímto pojmem označují původní zjevení seslané Ježíšovi.&lt;br /&gt;
* ''insán kámil'' – Dokonalý člověk. Vrchol Stvoření a klíčový koncept islámské mystiky.&lt;br /&gt;
* ''islám'' – doslova: odevzdání se do vůle Boží; náboženství zjevené proroku Muhammadovi.&lt;br /&gt;
* ''isnád'' – doslova „podepření“. Seznam tradentů uvádějící vlastní obsah (''matn'') ''hadíthu''.&lt;br /&gt;
* ''isráʼ''- zázračná noční cesta Muhammada z Mekky do Jeruzaléma, kde vystoupal do nebes.&lt;br /&gt;
* ''íwán'' – prostorný, obvykle bohatě zdobený a do nádvoří otevřený výklenek, jenž býval běžnou součástí tradičního domu nebo madrasy.&lt;br /&gt;
* ''janičáři'' – elitní pěchotní složky osmanské armády, původně složené z křesťanských odvedenců zejména z Balkánu. Janičáři sehráli významnou roli v dějinách Osmanské říše.&lt;br /&gt;
* ''jazídíja'' – synkretické učení s islámskými prvky vyskytující se především v Kurdistánu.&lt;br /&gt;
* ''Kaʻba'' – svatyně stojící uprostřed mešity v Mekce, k níž se obracejí modlitby muslimů.&lt;br /&gt;
* ''káfir'' – nevěřící.&lt;br /&gt;
* ''kaffára'' – skutek kajícnosti (''tawba'') předepsaný jako povinná sankce u některých přečinů.&lt;br /&gt;
* ''káhin –'' staroarabský (předislámský) kouzelník, kněz či šaman.&lt;br /&gt;
* ''kalám'' – teologie, spekulativní muslimská náboženská nauka (doslova: „disputace“).&lt;br /&gt;
* ''karáma –'' zázrak připisovaný muslimskému „světci“ (''walí'').&lt;br /&gt;
* ''karavanseráj'' – ubytovna pro cestující a obchodníky i jejich zvířata, většinou mimo město.&lt;br /&gt;
* ''kasb'' – doslova „přisvojení si“. Teologická konstrukce řešící otázku svobodné lidské vůle.&lt;br /&gt;
* ''kaškúl'' – dervišská brašna na almužny, obvykle vyrobená z kokosového ořechu.&lt;br /&gt;
* ''al''-''Kitáb'' – Kniha, Písmo, uctivé označení Koránu.&lt;br /&gt;
* ''Korán'' – soubor zjevení seslaný Bohem skrze archanděla Džibríla proroku Muhammadovi.&lt;br /&gt;
* ''kufr –'' bezvěrectví či kacířství.&lt;br /&gt;
* ''Lá illáha illáʼlláh – Není boha kromě Boha''. První část vyznání víry islámu (''šaháda'').&lt;br /&gt;
* ''Lajlá a Madžnún'' – „islámští Romeo a Julie“; děti dvou znepřátelených arabských kmenů; oblíbené téma perské klasické milostné epiky a častý motiv lyrické poezie.&lt;br /&gt;
* ''laqab'' – čestné přízvisko, které se obvykle klade na začátek tradičního arabského jména.&lt;br /&gt;
* ''madhhab'' – směr islámského práva (dodnes se dochovaly čtyři směry sunnitského islámu).&lt;br /&gt;
* ''madrasa'' – islámské vyšší učení náboženské (vyučující zejména islámské právo, ''fiqh'').&lt;br /&gt;
* ''mahdí'' – doslova „správně vedený“ a vztahující se zejména na šíitského skrytého imáma.&lt;br /&gt;
* ''mahr'' – „obvěnění“. Opak věna, čili cena, kterou vyplácí ženich otci nevěsty.&lt;br /&gt;
* ''makrúh'' – nežádoucí, zavrženíhodné. To, co není přímo zakázané, ale nemělo by se dít.&lt;br /&gt;
* ''malak'' – anděl v islámské kosmologii.&lt;br /&gt;
* ''mamlúci'' – původně otroci, kteří se přes kariéru v armádě mohli dostat až k nejvyšší moci.&lt;br /&gt;
* ''manára'' – minaret.&lt;br /&gt;
* ''mandúb'' – doporučený. To, co není islámským právem přímo přikázáno, ale je to bohulibé.&lt;br /&gt;
* ''mansúch'' – doslova „zrušený“. Takový verš (''ája'') Koránu, který je zrušen veršem mladším.&lt;br /&gt;
* ''mangal'' – zahřívadlo nahrazující zejména v Turecku a na Balkáně kamna, sestávající z vysokého podstavce a obvykle mosazné či měděné pánve, na níž se vkládá žhavé uhlí.&lt;br /&gt;
* ''maqám'' – 1) stupeň spirituální vyspělosti poutníka na mystické Cestě. Klíčový pojem islámské mystiky; 2) označení místa posledního odpočinku súfijského světce (''walí'').&lt;br /&gt;
* ''marabut'' – maghribské (západoafrické) označení súfijského světce, případně jeho hrobu.&lt;br /&gt;
* ''márid'' – rozšířený druh ''džinnů'', obvykle monstrózní a zlá bytost škodící lidem.&lt;br /&gt;
* ''masdžid'' – mešita (v tom nejobecnějším slova smyslu).&lt;br /&gt;
* ''maslaha'' – obecný prospěch. Jeden z významných konceptů islámského práva (''fiqh'').&lt;br /&gt;
* ''mathnawí'' – rýmující se dvojverší; oblíbená forma zejména pro perské mystické poémy.&lt;br /&gt;
* ''matn'' – vlastní obsah, sdělení ''hadíthu''.&lt;br /&gt;
* ''mawlid'' – doslova „narozeniny“. Slavnost, zejména na počest súfijského světce (''walí'').&lt;br /&gt;
* ''mazár'' – poutní místo (zejména hrobka súfijského světce nebo ʻalíjovského imáma).&lt;br /&gt;
* ''mihráb'' – výklenek v přední stěně mešity, který ukazuje správný modlitební směr (''qiblu'').&lt;br /&gt;
* ''minbar'' – kazatelna v mešitě využívaná při pátečních společných modlitbách.&lt;br /&gt;
* ''miʻrádž'' – zázračná cesta proroka Muhammada z Jeruzaléma do sedmi sfér nebeských.&lt;br /&gt;
* ''molla'' – termín užívaný pro muslimské učence obecně a zejména pro učitele náboženství.&lt;br /&gt;
* ''muʻámalát'' – ta část islámského práva, která se věnuje problematice vztahů mezi lidmi.&lt;br /&gt;
* ''mudžáhid'' – ten, kdo se věnuje ''džihádu'' (mj. bojovník „svaté války“).&lt;br /&gt;
* ''mudžtahid'' – kvalifikovaný islámský právník, který používá vlastní svobodný úsudek.&lt;br /&gt;
* ''muezzin'' – muž, který z vrcholku minaretu svolává pravidelně muslimy k modlitbám.&lt;br /&gt;
* ''muftí'' – islámský učenec, který je kompetentní vydávat právní dobrozdání (''fatwa'').&lt;br /&gt;
* ''munáfiq'' – pokrytec. Původně obyvatel Medíny, který přijal islám neupřímně (jen naoko).&lt;br /&gt;
* ''muqarrabún'' – ta nejvyšší „kategorie“ mezi anděly, archandělé (doslova „přiblížení“).&lt;br /&gt;
* ''muríd'' – adept mystické Cesty. Súfijský učedník.&lt;br /&gt;
* ''muršid'' – průvodce na mystické Cestě. Súfijský mistr.&lt;br /&gt;
* ''murtadd'' – odpadlík od islámu, který podle náboženského práva zasluhuje trest smrti.&lt;br /&gt;
* ''musallá'' – muslimská modlitebna.&lt;br /&gt;
* ''mushaf'' – fyzická podoba Koránu, tedy text zaznamenaný na papíru v knižní formě.&lt;br /&gt;
* ''mušrik'' – doslova „ten, kdo přidružuje k Bohu“, čili modloslužebník, polyteista apod.&lt;br /&gt;
* ''mutʻa'' – doslova „rozkoš“. Název pro dočasné manželství, které tvoří šíitskou specifiku.&lt;br /&gt;
* ''mutakallimún'' – mutakallimové, tj. tradicionalističtí teologové (od slova ''kalám'', disputace).&lt;br /&gt;
* ''nabí'' – prorok. Člověk vedený Bohem (''mahdí''), který je příkladem pro ostatní lidi.&lt;br /&gt;
* ''nadžis'' – nečistý. Znečištění způsobuje mj. dotyk alkoholu, nečistých zvířat (vepři, psi), zdechlin, krve, hnisu, zvratků, výkalů a mléka nejedlých zvířat (u šíitů rovněž nevěřících).&lt;br /&gt;
* ''nafaqa'' – náklady na živobytí, které je muslimský manžel povinen vyplácet své ženě.&lt;br /&gt;
* ''nahda'' – obrození. O islámském obrození hovoříme zejména na přelomu 19. a 20. století.&lt;br /&gt;
* ''namáz'' – persky a turecky muslimská modlitba (''salát'').&lt;br /&gt;
* ''násich'' – mladší koranický verš (''ája''), jenž ruší platnost toho staršího, je-li s ním v rozporu.&lt;br /&gt;
* ''níja'' – upřímný záměr. Klíčový koncept etiky islámu (a mj. podmínka platnosti modlitby).&lt;br /&gt;
* ''pádišáh'' – původně perský titul nejvyššího vládce říše užívaný i osmanskými sultány.&lt;br /&gt;
* ''paša'' – vysoká osmanská vojenská a administrativní hodnost, která se kladla až za jméno.&lt;br /&gt;
* ''pír'' – představený mystického bratrstva (''taríqa''). Súfijský mistr (''šajch'').&lt;br /&gt;
* ''qádí'' – islámský soudce.&lt;br /&gt;
* ''qarmaté'' – radikální ranně středověké hnutí vzešlé z šíitského ismáʻílijského učení.&lt;br /&gt;
* ''qasída'' – oblíbený a klasický poetický útvar rozšířený již od časů předislámské poezie.&lt;br /&gt;
* ''qibla'' – modlitební směr k Mekce, podmínka právní platnosti muslimské modlitby.&lt;br /&gt;
* ''qijás'' – analogie. Jeden ze čtyř základních pramenů islámského práva (''fiqh'').&lt;br /&gt;
* ''qiráʼa mašhúra'' – doslova ''Slavné čtení''. Kanonická redakce Koránu za chalífy ʻUthmána.&lt;br /&gt;
* ''qisás'' – příslušná a přiměřená odplata. Důležitý koncept islámského trestního práva.&lt;br /&gt;
* ''Qurʼán'' – Korán. Svaté Písmo islámu.&lt;br /&gt;
* ''qutb'' – Pól. Nejvyšší stupeň duchovní dokonalosti a vrchol súfijské hierarchie světců.&lt;br /&gt;
* ''rabáb'' – předovýchodní oblíbený strunný hudební nástroj.&lt;br /&gt;
* ''raʼj'' - svobodný a kompetentní právní názor kvalifikovaného znalce islámského práva.&lt;br /&gt;
* ''rakʻa'' – cyklus pohybů (úklon, prostrace aj.), z nichž sestává muslimská modlitba (''salát'').&lt;br /&gt;
* ''ramadán'' – muslimský postní měsíc.&lt;br /&gt;
* ''rasúl'' – posel. Prorok, který lidem přináší zjevenou Knihu (např. Mojžíš či Ježíš aj.).&lt;br /&gt;
* ''ribá'' – lichva. Rozumí se tím jakýkoliv úrok či směna poškozující jednu ze stran obchodu.&lt;br /&gt;
* ''ribát'' – opevněný řádový dům některých mystických bratrstev (zejména v Maghribu).&lt;br /&gt;
* ''ridda'' – odpadlictví od islámu, které klasické islámské právo trestá smrtí.&lt;br /&gt;
* ''rubáʼí'' – čtyřverší, básnický útvar užívaný především perskými klasiky.&lt;br /&gt;
* ''sabílkuttáb'' – veřejný zdroj vody (kašna) kombinovaný s koranickou školou financovanou obvykle z výnosu ''waqfů''. Rozšířený typ stavby ve středověké muslimské architektuře.&lt;br /&gt;
* ''sadaqa'' – dobrovolná (na rozdíl od ''zakátu'') almužna. Výraz muslimské sociální solidarity.&lt;br /&gt;
* ''sadždžáda'' – modlák; modlitební kobereček, obvykle bohatě zdobený.&lt;br /&gt;
* ''sahába'' (''asháb'') – generace druhů Prorokových složená z těch nejstarších muslimů, tedy mekkánských přesídlenců (''muhádžirún''), a medínských konvertitů k islámu (''ansár'').&lt;br /&gt;
* ''sajjid'' – čestný titul udělovaný potomkům proroka Muhammada (doslova: „pán“).&lt;br /&gt;
* ''sákí'' – číšonoš, číšník, oblíbená metaforická postava zejména v perské mystické poezii.&lt;br /&gt;
* ''salát'' – povinná muslimská modlitba. Každý muslim by se měl modlit pětkrát denně.&lt;br /&gt;
* ''samáʻ'' – doslova „naslouchání“. Proslulý obřad vířivého tance mevlevijských dervišů.&lt;br /&gt;
* ''saráj, seráj'' – palácová stavba (zejména v osmanském prostředí).&lt;br /&gt;
* ''sawm, sijám'' – povinný půst v měsíci ramadánu. Nezbytná součást tzv. „pěti pilířů islámu“&lt;br /&gt;
* ''selamlik –'' mužská (tj. návštěvám přístupná) část tradičního muslimského domu (z tur.).&lt;br /&gt;
* ''sifa'' – atribut Boží. Zde patří tzv. Překrásná jména Boží, jako jsou Milosrdný, Slitovný aj.&lt;br /&gt;
* ''silsila'' – řetězec. Seznam jmen tradentů, jejichž prostřednictvím byl ''hadíth'' předáván.&lt;br /&gt;
* ''simsár, simsára –'' profesionální zprostředkovatel(ka), především v záležitostech sňatků.&lt;br /&gt;
* ''síra (nabawíja)'' – tradiční životopis proroka Muhammada.&lt;br /&gt;
* ''súfí'' – stoupenec islámské mystiky (''súfismu'').&lt;br /&gt;
* ''sultán'' – vládce, panovník (z arabského jména značícího obecně moc či autoritu).&lt;br /&gt;
* ''sunna'' – muslimská Tradice. Soubor záznamů o výrocích, činech a postojích proroka Muhammada a jeho druhů (''asháb, sahába'').&lt;br /&gt;
* ''súra'' – „kapitola“ Koránu skládající se z veršů (''ája''). Ten sestává ze 114 takových částí.&lt;br /&gt;
* ''šaháda'' – islámské vyznání víry (''Není boha kromě Boha a Muhammad je posel Boží'').&lt;br /&gt;
* ''šahíd'' – mučedník, padlý hrdina (doslova „svědek“). Muslim, který položil život za islám.&lt;br /&gt;
* ''šajch'' – uctivé oslovení. Obecně jakýkoliv starší, vážený muž, v užším smyslu pak náboženská autorita, představený mystického bratrstva, předák klanu, učitel atd.&lt;br /&gt;
* ''šajtán'' – satan.&lt;br /&gt;
* ''šaríʻa'' – soubor ustanovení Božího řádu určující vztahy lidí k Bohu i vztahy lidí navzájem.&lt;br /&gt;
* ''šaríf'' – čestný titul těch, kdož odvozují vlastní původ od Proroka (doslova: „urozený“).&lt;br /&gt;
* ''šatahát'' – extatické výkřiky některých mystiků, které byly považovány za výraz rouhačství&lt;br /&gt;
* ''šerbet'' – osvěžující ovocný nápoj.&lt;br /&gt;
* ''šíʻa'' – jedna ze tří základních „větví“ islámu (od slovního spojení „strana ʻAlího“).&lt;br /&gt;
* ''širk'' – přidružování někoho či něčeho k jedinému Bohu; přeneseně pak modloslužebnictí a polyteismus. Pro muslimy je to ten nejodpornější hřích.&lt;br /&gt;
* ''šúrá'' – porada, konzultace. Důležitý pojem islámského státoprávního myšlení.&lt;br /&gt;
* ''tadžwíd'' – esteticky působivá recitace Koránu. Též nauka o ní.&lt;br /&gt;
* ''tafsír'' – exegeze (výklad) Koránu. Jedna z nejdůležitějších islámských náboženských věd.&lt;br /&gt;
* ''Tághút'' – starobylá pohanská modla. V současnosti symbol tyranie a zla.&lt;br /&gt;
* ''tahára'' – čistota, na níž klade islám velký důraz. Základní podmínka platnosti modlitby aj.&lt;br /&gt;
* ''tajammum'' – symbolická rituální očista pískem či prachem, když není k dispozici voda.&lt;br /&gt;
* ''takbír'' – velmi časté zvolání „Bůh je převeliký“ (''Alláhu akbar''). Mj. součást volání ''azánu''.&lt;br /&gt;
* ''takkíja (tekke)'' – řádový dům islámských mystických bratrstev (''taríqa''); súfijský „klášter“.&lt;br /&gt;
* ''taláq'' – muslimský rozvod (zapuzení).&lt;br /&gt;
* ''taqíja'' – předstírání konformity, které mohou v ohrožení života využít šíité či cháridžovci.&lt;br /&gt;
* ''taqlíd'' – doslova „napodobování“. Nekritické přijímání názorů určité školy či autority.&lt;br /&gt;
* ''taqwa'' – bohabojnost či zbožnost. Zásadní pojem muslimské etiky (''achláq'').&lt;br /&gt;
* ''taríqa'' – súfijské bratrstvo či řád (doslova: „cesta, způsob, metoda“), respektující vlastní regule, organizační strukturu i autority. Ve „světě islámu“ existovaly stovky ''taríq''.&lt;br /&gt;
* ''tartíl'' – recitace Koránu.&lt;br /&gt;
* ''tasawwuf'' – súfismus, islámská mystika a teozofie.&lt;br /&gt;
* ''tašbíh'' – antropomorfní představy o Bohu.&lt;br /&gt;
* ''tawwáf'' – rituální obcházení Kaʻby nebo hrobky některého ze súfijských světců (''awlijáʼ'').&lt;br /&gt;
* ''tawba'' – pokání. Významný koncept zejména pro stoupence islámské mystiky (''tasawwuf'').&lt;br /&gt;
* ''taʻzíja'' – svátek, šíitské „pašije“. Slavnostní připomínka mučednické smrti imáma Husajna&lt;br /&gt;
* ''tawhíd'' – dogma o absolutní jedinosti a jedinečnosti Boží. Duchovní základ islámu.&lt;br /&gt;
* ''taʼwíl'' – obrazný, alegorický či symbolický, výklad Koránu.&lt;br /&gt;
* ''ʻulamáʼ'' (sg. ''ʻálim'') – obecné označení učenců (zejména těch náboženských) tvořících jistou islámskou obdobu duchovenstva.&lt;br /&gt;
* ''umm'' – matka.&lt;br /&gt;
* ''umm al-Kitáb'' – doslova „matka Knihy“, tj. nebeský „archetyp“ Koránu.&lt;br /&gt;
* ''umma'' – muslimské obec. V moderní terminologii též „národ“.&lt;br /&gt;
* ''ʻumra'' – malá pouť do Mekky. Na rozdíl od ''hadždže'' se nejedná o povinnost.&lt;br /&gt;
* ''ʻurf'' – zvyklost, obyčej, tradice (většinou předislámského původu).&lt;br /&gt;
* ''vilájet'' – osmanská provincie, v jejímž čele stál sultánův místodržící (''bejlerbej'', ''paša'').&lt;br /&gt;
* ''wádžib'' – povinný. Jedna z kategorií islámské právní klasifikace všech lidských činů.&lt;br /&gt;
* ''wahj'' – zjevení.&lt;br /&gt;
* ''walí'' – člověk blízký Bohu. Označovali se tak zejména súfijští světci.&lt;br /&gt;
* ''waqf'' – islámská nadace, z níž byly financovány především obecně-prospěšné stavby.&lt;br /&gt;
* ''wazír'' – hlava středověké exekutivy říše; středověký ministerský předseda; dnes ministr.&lt;br /&gt;
* ''wikála, wakála'' – kombinace ubytovny, hostince a skladu pro cestující obchodníky.&lt;br /&gt;
* ''wilája'' – pouto blízkosti mezi člověkem a Bohem. Významný koncept islámské mystiky.&lt;br /&gt;
* ''wird'' – příležitostné („breviářové“) modlitby islámských mystických řádů (''taríqa'').&lt;br /&gt;
* ''záhid'' – asketa.&lt;br /&gt;
* ''záhir'' – vnější, exoterní. Důležitý islámský pojem; opak vnitřního, esoterního (''bátin'').&lt;br /&gt;
* ''zakát'' – povinná náboženská daň, jeden z tzv. pěti pilířů islámu (''arkán ad-dín al-chamsa'').&lt;br /&gt;
* ''zaqqúm'' – pekelný strom plodící hlavy satanů vzpomínaný v Koránu.&lt;br /&gt;
* ''záwija'' – řádový dům mystických bratrstev. Súfijský „klášter“.&lt;br /&gt;
* ''zináʼ''- smilstvo, cizoložství. Podle islámského práva jakýkoliv mimomanželský styk.&lt;br /&gt;
* ''zuhd'' – askeze.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>JD</name></author>
	</entry>
</feed>