Heyduk Josef: Porovnání verzí

imported>ZRN
 
imported>ZRN
Řádek 6: Řádek 6:
 
Spisovatel, člen [[Církev římskokatolická|římskokatolické církve]]. Pocházel z rolnické rodiny Hejduků, příjmení Heyduk začal používat od roku 1923 jako literární pseudonym inspirovaný básníkem Adolfem Heydukem. Absolvoval učitelský ústav v Kutné Hoře (1923) a působil jako učitel na obecných školách na Kolínsku a později v Praze. V roce 1929 absolvoval kurz francouzštiny na univerzitě v Nancy. Během let 1944–45 byl totálně nasazen v lomu u Štěchovic a jako lesní dělník v rodném kraji. Po válce se vrátil k učitelské profesi a v roce 1964 odešel do důchodu. Literárně debutoval sbírkou satirických povídek ''Přírodopis a přírodozpyt 20. století'' (1926). Jeho tvorba zahrnuje psychologické prózy s lyrickým zabarvením, často zaměřené na ženské postavy a postavy na okraji společnosti. Mezi jeho významná díla patří romány ''Strach z lásky'' (1940), ''Osamělé nebe'' (1943, spoluautorství s manželkou Růženou Heydukovou) a povídkový cyklus ''Bosorka'' (1946). V oblasti literatury pro mládež vyniká knihami ''Hoch a džbán'' (1934, přepracováno 1961) a ''Vincek a Estelka'' (1946, přepracováno 1987). Pod pseudonymem Karel Jangl napsal několik pohádkových divadelních her pro děti, například ''Jak šel Honza na trh'' (1956) a ''Krakonoš'' (1959). Jeho pozdní tvorbu reprezentují sbírky ''Pokušitel'' (1984) a ''Fragmenty'' (1989). Jako překladatel se zaměřoval především na moderní francouzskou prózu. Přeložil díla autorů jako Honoré de Balzac, André Gide, François Mauriac, Marcel Proust a Charles-Ferdinand Ramuz. Dále překládal z italštiny a ruštiny, parafrázoval starou arabskou poezii ve sbírkách ''Milostné písně arabské'' (1938) a ''Zpívající Arábie'' (1940).
 
Spisovatel, člen [[Církev římskokatolická|římskokatolické církve]]. Pocházel z rolnické rodiny Hejduků, příjmení Heyduk začal používat od roku 1923 jako literární pseudonym inspirovaný básníkem Adolfem Heydukem. Absolvoval učitelský ústav v Kutné Hoře (1923) a působil jako učitel na obecných školách na Kolínsku a později v Praze. V roce 1929 absolvoval kurz francouzštiny na univerzitě v Nancy. Během let 1944–45 byl totálně nasazen v lomu u Štěchovic a jako lesní dělník v rodném kraji. Po válce se vrátil k učitelské profesi a v roce 1964 odešel do důchodu. Literárně debutoval sbírkou satirických povídek ''Přírodopis a přírodozpyt 20. století'' (1926). Jeho tvorba zahrnuje psychologické prózy s lyrickým zabarvením, často zaměřené na ženské postavy a postavy na okraji společnosti. Mezi jeho významná díla patří romány ''Strach z lásky'' (1940), ''Osamělé nebe'' (1943, spoluautorství s manželkou Růženou Heydukovou) a povídkový cyklus ''Bosorka'' (1946). V oblasti literatury pro mládež vyniká knihami ''Hoch a džbán'' (1934, přepracováno 1961) a ''Vincek a Estelka'' (1946, přepracováno 1987). Pod pseudonymem Karel Jangl napsal několik pohádkových divadelních her pro děti, například ''Jak šel Honza na trh'' (1956) a ''Krakonoš'' (1959). Jeho pozdní tvorbu reprezentují sbírky ''Pokušitel'' (1984) a ''Fragmenty'' (1989). Jako překladatel se zaměřoval především na moderní francouzskou prózu. Přeložil díla autorů jako Honoré de Balzac, André Gide, François Mauriac, Marcel Proust a Charles-Ferdinand Ramuz. Dále překládal z italštiny a ruštiny, parafrázoval starou arabskou poezii ve sbírkách ''Milostné písně arabské'' (1938) a ''Zpívající Arábie'' (1940).
   
''[[:Kategorie:Aut: Gramskopf Rostislav|Rostislav Gramskopf]]''\<br /\>
+
''[[:Kategorie:Aut: Gramskopf Rostislav|Rostislav Gramskopf]]''<br />
   
 
[[Kategorie:Aut: Gramskopf Rostislav|Rostislav Gramskopf]]
 
[[Kategorie:Aut: Gramskopf Rostislav|Rostislav Gramskopf]]

Verze z 13. 10. 2025, 19:51

Heyduk Josef


v Netušilu (dnes část obce Rašovice, okr. Kutná Hora)
v Praze

Spisovatel, člen římskokatolické církve. Pocházel z rolnické rodiny Hejduků, příjmení Heyduk začal používat od roku 1923 jako literární pseudonym inspirovaný básníkem Adolfem Heydukem. Absolvoval učitelský ústav v Kutné Hoře (1923) a působil jako učitel na obecných školách na Kolínsku a později v Praze. V roce 1929 absolvoval kurz francouzštiny na univerzitě v Nancy. Během let 1944–45 byl totálně nasazen v lomu u Štěchovic a jako lesní dělník v rodném kraji. Po válce se vrátil k učitelské profesi a v roce 1964 odešel do důchodu. Literárně debutoval sbírkou satirických povídek Přírodopis a přírodozpyt 20. století (1926). Jeho tvorba zahrnuje psychologické prózy s lyrickým zabarvením, často zaměřené na ženské postavy a postavy na okraji společnosti. Mezi jeho významná díla patří romány Strach z lásky (1940), Osamělé nebe (1943, spoluautorství s manželkou Růženou Heydukovou) a povídkový cyklus Bosorka (1946). V oblasti literatury pro mládež vyniká knihami Hoch a džbán (1934, přepracováno 1961) a Vincek a Estelka (1946, přepracováno 1987). Pod pseudonymem Karel Jangl napsal několik pohádkových divadelních her pro děti, například Jak šel Honza na trh (1956) a Krakonoš (1959). Jeho pozdní tvorbu reprezentují sbírky Pokušitel (1984) a Fragmenty (1989). Jako překladatel se zaměřoval především na moderní francouzskou prózu. Přeložil díla autorů jako Honoré de Balzac, André Gide, François Mauriac, Marcel Proust a Charles-Ferdinand Ramuz. Dále překládal z italštiny a ruštiny, parafrázoval starou arabskou poezii ve sbírkách Milostné písně arabské (1938) a Zpívající Arábie (1940).

Rostislav Gramskopf