Kozák Jan: Porovnání verzí
imported>ZRN |
imported>ZRN |
||
| Řádek 5: | Řádek 5: | ||
Gnostik. Vystudoval archivnictví na Filosofické fakultě Univerzity Karlovy, při studiu se věnoval i kulturám Předního východu. Z politických důvodů mohl studium dokončit až ve svobodných poměrech po roce 1989. Živil se jako spisovatel a překladatel. Ve svých knihách a komentářích k překladům uplatnil myšlenky o původní duchovní jednotě tradic Východu a gnóze a o uzurpování gnostického dědictví křesťany. Tato díla (s výjimkou prvního) vycházejí v nakladatelství Bibliotheca gnostica, které založil roku 1994: ''Dvacet jedna řečí askety Gótama zvaného Buddha'' (1993), ''Evangelium „neznámého boha“'' (1994), ''Křesťané před Kristem, za Krista a po Kristu'' (1995), ''Příběh o povstání hada'' (1996), ''Hippolytus'' (1997), ''Kořeny indoevropské duchovní tradice'' (2001), ''Ginza'' (2008). Ze sanskrtu přeložil a komentoval Ašvaghóšův životopis Buddhy pod názvem ''Příběh Buddhova života'' (2005), dále přeložil a komentoval ''Manuův zákoník'' (2012) a ''Bhagavadgítu'' (2018). Otec religionisty Jana A. Kozáka (*1979). |
Gnostik. Vystudoval archivnictví na Filosofické fakultě Univerzity Karlovy, při studiu se věnoval i kulturám Předního východu. Z politických důvodů mohl studium dokončit až ve svobodných poměrech po roce 1989. Živil se jako spisovatel a překladatel. Ve svých knihách a komentářích k překladům uplatnil myšlenky o původní duchovní jednotě tradic Východu a gnóze a o uzurpování gnostického dědictví křesťany. Tato díla (s výjimkou prvního) vycházejí v nakladatelství Bibliotheca gnostica, které založil roku 1994: ''Dvacet jedna řečí askety Gótama zvaného Buddha'' (1993), ''Evangelium „neznámého boha“'' (1994), ''Křesťané před Kristem, za Krista a po Kristu'' (1995), ''Příběh o povstání hada'' (1996), ''Hippolytus'' (1997), ''Kořeny indoevropské duchovní tradice'' (2001), ''Ginza'' (2008). Ze sanskrtu přeložil a komentoval Ašvaghóšův životopis Buddhy pod názvem ''Příběh Buddhova života'' (2005), dále přeložil a komentoval ''Manuův zákoník'' (2012) a ''Bhagavadgítu'' (2018). Otec religionisty Jana A. Kozáka (*1979). |
||
| − | ''[[:Kategorie:Aut: Vojtíšek Zdeněk|Zdeněk Vojtíšek]]'' |
+ | ''[[:Kategorie:Aut: Vojtíšek Zdeněk|Zdeněk Vojtíšek]]''<br /> |
[[Kategorie:Aut: Vojtíšek Zdeněk|Zdeněk Vojtíšek]] |
[[Kategorie:Aut: Vojtíšek Zdeněk|Zdeněk Vojtíšek]] |
||
Verze z 13. 10. 2025, 19:52
Kozák Jan
v Praze
Gnostik. Vystudoval archivnictví na Filosofické fakultě Univerzity Karlovy, při studiu se věnoval i kulturám Předního východu. Z politických důvodů mohl studium dokončit až ve svobodných poměrech po roce 1989. Živil se jako spisovatel a překladatel. Ve svých knihách a komentářích k překladům uplatnil myšlenky o původní duchovní jednotě tradic Východu a gnóze a o uzurpování gnostického dědictví křesťany. Tato díla (s výjimkou prvního) vycházejí v nakladatelství Bibliotheca gnostica, které založil roku 1994: Dvacet jedna řečí askety Gótama zvaného Buddha (1993), Evangelium „neznámého boha“ (1994), Křesťané před Kristem, za Krista a po Kristu (1995), Příběh o povstání hada (1996), Hippolytus (1997), Kořeny indoevropské duchovní tradice (2001), Ginza (2008). Ze sanskrtu přeložil a komentoval Ašvaghóšův životopis Buddhy pod názvem Příběh Buddhova života (2005), dále přeložil a komentoval Manuův zákoník (2012) a Bhagavadgítu (2018). Otec religionisty Jana A. Kozáka (*1979).