Palivec Josef: Porovnání verzí

imported>ZRN
 
imported>ZRN
 
(Není zobrazena jedna mezilehlá verze od stejného uživatele.)
Řádek 6: Řádek 6:
 
Básník, člen [[Církev římskokatolická|římskokatolické církve]]. Vystudoval práva na české Karlo-Ferdinandově Univerzitě (JUDr.) a v meziválečném období působil v diplomatických službách. Od roku 1919 byl ve Švýcarsku (Ženeva), pak v letech 1923–30 v Paříži (od francouzské protistrany obdržel 1928 Řád čestné legie). Během druhé světové války byl stíhán gestapem a vězněn na Pankráci (1944–45), po roce 1948 odsouzen na dvacet let jako „spojenec cizích mocností“. Díky petici od 42 spisovatelů mu byl trest v roce 1953 snížen na 10 let, nakonec propuštěn v roce 1959. Rehabilitován byl v roce 1969. Jako básník debutoval během okupace sbírkami ''Pečetní prsten'' (1941), ''Naslouchání'' (1942) a ''Síta'' (1943), zároveň překládal Valéryho, Mallarmého, Góngoru, Coleridge a další. Naopak české básníky uvedl do francouzštiny. Posmrtně vyšly jeho ''Básně, eseje, překlady'' (1993).
 
Básník, člen [[Církev římskokatolická|římskokatolické církve]]. Vystudoval práva na české Karlo-Ferdinandově Univerzitě (JUDr.) a v meziválečném období působil v diplomatických službách. Od roku 1919 byl ve Švýcarsku (Ženeva), pak v letech 1923–30 v Paříži (od francouzské protistrany obdržel 1928 Řád čestné legie). Během druhé světové války byl stíhán gestapem a vězněn na Pankráci (1944–45), po roce 1948 odsouzen na dvacet let jako „spojenec cizích mocností“. Díky petici od 42 spisovatelů mu byl trest v roce 1953 snížen na 10 let, nakonec propuštěn v roce 1959. Rehabilitován byl v roce 1969. Jako básník debutoval během okupace sbírkami ''Pečetní prsten'' (1941), ''Naslouchání'' (1942) a ''Síta'' (1943), zároveň překládal Valéryho, Mallarmého, Góngoru, Coleridge a další. Naopak české básníky uvedl do francouzštiny. Posmrtně vyšly jeho ''Básně, eseje, překlady'' (1993).
   
''[[:Kategorie:Aut: Gramskopf Rostislav|Rostislav Gramskopf]]''\<br /\>
+
''[[:Kategorie:Aut: Gramskopf Rostislav|Rostislav Gramskopf]]''<br />
   
 
[[Kategorie:Aut: Gramskopf Rostislav|Rostislav Gramskopf]]
 
[[Kategorie:Aut: Gramskopf Rostislav|Rostislav Gramskopf]]

Aktuální verze z 13. 10. 2025, 20:04

Palivec Josef


ve Švabíně (dnes součást Zbiroha, okr. Rokycany)
v Praze

Básník, člen římskokatolické církve. Vystudoval práva na české Karlo-Ferdinandově Univerzitě (JUDr.) a v meziválečném období působil v diplomatických službách. Od roku 1919 byl ve Švýcarsku (Ženeva), pak v letech 1923–30 v Paříži (od francouzské protistrany obdržel 1928 Řád čestné legie). Během druhé světové války byl stíhán gestapem a vězněn na Pankráci (1944–45), po roce 1948 odsouzen na dvacet let jako „spojenec cizích mocností“. Díky petici od 42 spisovatelů mu byl trest v roce 1953 snížen na 10 let, nakonec propuštěn v roce 1959. Rehabilitován byl v roce 1969. Jako básník debutoval během okupace sbírkami Pečetní prsten (1941), Naslouchání (1942) a Síta (1943), zároveň překládal Valéryho, Mallarmého, Góngoru, Coleridge a další. Naopak české básníky uvedl do francouzštiny. Posmrtně vyšly jeho Básně, eseje, překlady (1993).

Rostislav Gramskopf