přímá stezka (JKI-I): Porovnání verzí

imported>ZRN
 
imported>ZRN
 
(Není zobrazeno 33 mezilehlých verzí od 2 dalších uživatelů.)
Řádek 1: Řádek 1:
<span id="entry">přímá stezka</span> (arab. as-sirát al-mustakím) Obrazné vyjádření cesty, která by měla vést [[muslim (JKI-I)|muslima]] životem tak, aby se vyhnul [[hřích (JKI-I)|hříchu]] a zakázaným skutkům ([[zákazy (JKI-I)|zákazy]]) a konal to, co je bohulibé a spravedlivé. Někdy je srovnávána s mostem klenoucím se nad plameny pekelného ohně. Muslim žádá [[modlitba (JKI-I)|modlitbou]] Boha „veď nás stezkou přímou“ ([[Fátiha (JKI-I)|Fátiha]]) s vědomím, že jen od Boha může čekat pomoc a oporu, nechce-li padnout do záhuby. V širším smyslu je p.s. [[islám (JKI-I)|islám]] vůbec (3:44).
+
<span id="entry">přímá stezka</span> (arab. as-sirát al-mustakím) Obrazné vyjádření cesty, která by měla vést [[muslim (JKI-I)|muslima]] životem tak, aby se vyhnul [[hřích (JKI-I)|hříchu]] a zakázaným skutkům ([[zákazy (JKI-I)|zákazy]]) a konal to, co je bohulibé a spravedlivé. Někdy je srovnávána s mostem klenoucím se nad plameny pekelného ohně. Muslim žádá [[modlitba (JKI-I)|modlitbou]] Boha „veď nás stezkou přímou“ ([[Fátiha (JKI-I)|Fátiha]]) s vědomím, že jen od Boha může čekat pomoc a oporu, nechce-li padnout do záhuby. V širším smyslu je p.s. [[islám (JKI-I)|islám]] vůbec (3: 44).
   
 
''[[:Kategorie:Aut: Müller Zdeněk|Zdeněk Müller]]''<br />
 
''[[:Kategorie:Aut: Müller Zdeněk|Zdeněk Müller]]''<br />

Aktuální verze z 13. 10. 2025, 20:05

přímá stezka (arab. as-sirát al-mustakím) Obrazné vyjádření cesty, která by měla vést muslima životem tak, aby se vyhnul hříchu a zakázaným skutkům (zákazy) a konal to, co je bohulibé a spravedlivé. Někdy je srovnávána s mostem klenoucím se nad plameny pekelného ohně. Muslim žádá modlitbou Boha „veď nás stezkou přímou“ (Fátiha) s vědomím, že jen od Boha může čekat pomoc a oporu, nechce-li padnout do záhuby. V širším smyslu je p.s. islám vůbec (3: 44).

Zdeněk Müller