pět buddhovských rodů (Tibet): Porovnání verzí

imported>ZRN
imported>ZRN
Řádek 1: Řádek 1:
<span id="entry">pět buddhovských rodů</span> – tibetsky rignga (''rig lnga''), sans. buddhakula. V dordžethegpové ikonografii a symbolice (mandala) jsou pány jednotlivých rodů s jejich specifickými vlastnostmi tito buddhové (za lomítkem sans. názvy)<br/>
+
<span id="entry">pět buddhovských rodů</span> – tibetsky rignga (''rig lnga''), sans. buddhakula. V dordžethegpové ikonografii a symbolice (mandala) jsou pány jednotlivých rodů s jejich specifickými vlastnostmi tito buddhové (za lomítkem sans. názvy)
  +
1. Namparnangdzä/Vairóčana, barvy bílé, nacházející se ve středu mandaly a představující „moudrost poslední skutečnosti“;<br/>
 
2. Dordžesempa Mikjöpa/Vadžrasattva Akšóbhja, barvy blankytné, nacházející se na východní straně a představující „zrcadlovou moudrost“;<br/>
+
# Namparnangdzä/Vairóčana, barvy bílé, nacházející se ve středu mandaly a představující „moudrost poslední skutečnosti“;
3. Rinčhendžungnä/Ratnasambhava, barvy žluté, nacházející se na jižní straně a představující „moudrost vyrovnanosti“;<br/>
+
# Dordžesempa Mikjöpa/Vadžrasattva Akšóbhja, barvy blankytné, nacházející se na východní straně a představující „zrcadlovou moudrost“;
4. Öpagme/Amitábha, barvy červené, nacházející se na západní straně a představující analytickou „moudrost rozlišování“;<br/>
+
# Rinčhendžungnä/Ratnasambhava, barvy žluté, nacházející se na jižní straně a představující „moudrost vyrovnanosti“;
  +
# Öpagme/Amitábha, barvy červené, nacházející se na západní straně a představující analytickou „moudrost rozlišování“;
5. Dönjödubpa/Amóghasiddhi, barvy zelené, nacházející se na severní straně a představující „všezavršující moudrost“. Viz též [[pět buddhovských moudrostí (Tibet)|pět buddhovských moudrostí]], [[tantrická buddhovská pentáda (Tibet)|tantrická buddhovská pentáda]]. Podrobněji ''Tibetská kniha mrtvých'' 1998, 52–53; ''Lexikon'', 58–59; Miltner 1997, 60–61.
 
  +
# Dönjödubpa/Amóghasiddhi, barvy zelené, nacházející se na severní straně a představující „všezavršující moudrost“.
  +
  +
Viz též [[pět buddhovských moudrostí (Tibet)|pět buddhovských moudrostí]], [[tantrická buddhovská pentáda (Tibet)|tantrická buddhovská pentáda]]. Podrobněji ''Tibetská kniha mrtvých'' 1998, 52–53; ''Lexikon'', 58–59; Miltner 1997, 60–61.
   
 
''[[:Kategorie:Aut: Kolmaš Josef|Josef Kolmaš]]''<br />
 
''[[:Kategorie:Aut: Kolmaš Josef|Josef Kolmaš]]''<br />

Verze z 2. 12. 2025, 08:32

pět buddhovských rodů – tibetsky rignga (rig lnga), sans. buddhakula. V dordžethegpové ikonografii a symbolice (mandala) jsou pány jednotlivých rodů s jejich specifickými vlastnostmi tito buddhové (za lomítkem sans. názvy)

  1. Namparnangdzä/Vairóčana, barvy bílé, nacházející se ve středu mandaly a představující „moudrost poslední skutečnosti“;
  2. Dordžesempa Mikjöpa/Vadžrasattva Akšóbhja, barvy blankytné, nacházející se na východní straně a představující „zrcadlovou moudrost“;
  3. Rinčhendžungnä/Ratnasambhava, barvy žluté, nacházející se na jižní straně a představující „moudrost vyrovnanosti“;
  4. Öpagme/Amitábha, barvy červené, nacházející se na západní straně a představující analytickou „moudrost rozlišování“;
  5. Dönjödubpa/Amóghasiddhi, barvy zelené, nacházející se na severní straně a představující „všezavršující moudrost“.

Viz též pět buddhovských moudrostí, tantrická buddhovská pentáda. Podrobněji Tibetská kniha mrtvých 1998, 52–53; Lexikon, 58–59; Miltner 1997, 60–61.

Josef Kolmaš