Namparnangdzä (Tibet): Porovnání verzí

imported>ZRN
imported>ZRN
Řádek 1: Řádek 1:
<span id="entry">Namparnangdzä</span> (''rnam par snang mdzad'') – doslova „Činící dokonale viditelným“ či „Projevitel“, sans. Vairóčana, první z centrální pětice [[nadsmysloví buddhové (Tibet)|nadsmyslových buddhů]] [[tantrická buddhovská pentáda (Tibet)|tantrické buddhovské pentády]] pokojných božstev, ztělesňující mužský princip vesmíru. Přebývá v říši „Všeprostupujících světelných kruhů“ Thigledalwa (''thig  urin ba'') uprostřed Všehomíru. Je zobrazován v bílé (nebo blankytné) barvě, jeho emblémem je kolo, prvkem prostor a družkou [[Namkhäjingčhugma (Tibet)|Namkhäjingčhugma]]. Sakjapovci jej uctívají jako Prabuddhu (Ádibuddhu). Viz ''Tibetská kniha mrtvých'' 1998, 54–57.
+
<span id="entry">Namparnangdzä</span> (''rnam par snang mdzad'') – doslova „Činící dokonale viditelným“ či „Projevitel“, sans. Vairóčana, první z centrální pětice [[nadsmysloví buddhové (Tibet)|nadsmyslových buddhů]] [[tantrická buddhovská pentáda (Tibet)|tantrické buddhovské pentády]] pokojných božstev, ztělesňující mužský princip vesmíru. Přebývá v říši „Všeprostupujících světelných kruhů“ Thigledalwa (''thig  urin ba'') uprostřed Všehomíru. Je zobrazován v bílé (nebo blankytné) barvě, jeho emblémem je kolo, prvkem prostor a družkou [[Namkhäjingčhugma (Tibet)|Namkhäjingčhugma]]. Sakjapovci jej uctívají jako Prabuddhu (Ádibuddhu). Viz:
  +
  +
''Tibetská kniha mrtvých. Bardo thödol (Vysvobození v bardu skrze naslouchání)'', 4. vyd., Praha 1998 (1991, 2008), s. 54–57. ISBN 80-85974-51-7.
   
 
''[[:Kategorie:Aut: Kolmaš Josef|Josef Kolmaš]]''<br />
 
''[[:Kategorie:Aut: Kolmaš Josef|Josef Kolmaš]]''<br />

Verze z 4. 12. 2025, 01:12

Namparnangdzä (rnam par snang mdzad) – doslova „Činící dokonale viditelným“ či „Projevitel“, sans. Vairóčana, první z centrální pětice nadsmyslových buddhů tantrické buddhovské pentády pokojných božstev, ztělesňující mužský princip vesmíru. Přebývá v říši „Všeprostupujících světelných kruhů“ Thigledalwa (thig  urin ba) uprostřed Všehomíru. Je zobrazován v bílé (nebo blankytné) barvě, jeho emblémem je kolo, prvkem prostor a družkou Namkhäjingčhugma. Sakjapovci jej uctívají jako Prabuddhu (Ádibuddhu). Viz:

Tibetská kniha mrtvých. Bardo thödol (Vysvobození v bardu skrze naslouchání), 4. vyd., Praha 1998 (1991, 2008), s. 54–57. ISBN 80-85974-51-7.

Josef Kolmaš