sanskrta (Buddh): Porovnání verzí
imported>ZRN |
imported>ZRN |
||
| Řádek 1: | Řádek 1: | ||
| − | <span id="entry">sanskrta</span> [saṃskṛta], pál. ''sankhata'' [saṅkhata] – všechno, co je „sestavené“, „složené“, „uspořádané“. Jsou to všechny věci a jevy spjaté mezi sebou vzájemnými vztahy a podléhající zákonitostem vzniku, změny a zániku; z toho vyplývá myšlenka o jejich bezpodstatnosti (san. ''[[anátman (Buddh)|anátman]]'', pál. ''anattá''). Vzhledem k tomu jsou tedy všechny věci a jevy pomíjivé (san. ''[[anitja (Buddh)|anitja]]'', pál. ''aničča''); tak praví ''[[hínajána (Buddh)|hínajána]]''. ''[[mahájána (Buddh)|Mahájána]]'' jde dál a vyvozuje z toho svou doktrínu o všeobecné vesmírné prázdnotě (san. ''[[šúnjatá (Buddh)|šúnjatá]]'', pál. ''suňňatá'') všech věcí a jevů |
+ | <span id="entry">sanskrta</span> [saṃskṛta], pál. ''sankhata'' [saṅkhata] – všechno, co je „sestavené“, „složené“, „uspořádané“. Jsou to všechny věci a jevy spjaté mezi sebou vzájemnými vztahy a podléhající zákonitostem vzniku, změny a zániku; z toho vyplývá myšlenka o jejich bezpodstatnosti (san. ''[[anátman (Buddh)|anátman]]'', pál. ''anattá''). Vzhledem k tomu jsou tedy všechny věci a jevy pomíjivé (san. ''[[anitja (Buddh)|anitja]]'', pál. ''aničča''); tak praví ''[[hínajána (Buddh)|hínajána]]''. ''[[mahájána (Buddh)|Mahájána]]'' jde dál a vyvozuje z toho svou doktrínu o všeobecné vesmírné prázdnotě (san. ''[[šúnjatá (Buddh)|šúnjatá]]'', pál. ''suňňatá'') všech věcí a jevů. |
| + | |||
| + | <span class="section_title">Viz též:</span> ''[[asanskrta (Buddh)|asanskrta]]'' |
||
''[[:Kategorie:Aut: Miltner Vladimír|Vladimír Miltner]]''<br /> |
''[[:Kategorie:Aut: Miltner Vladimír|Vladimír Miltner]]''<br /> |
||
Verze z 16. 10. 2024, 11:00
sanskrta [saṃskṛta], pál. sankhata [saṅkhata] – všechno, co je „sestavené“, „složené“, „uspořádané“. Jsou to všechny věci a jevy spjaté mezi sebou vzájemnými vztahy a podléhající zákonitostem vzniku, změny a zániku; z toho vyplývá myšlenka o jejich bezpodstatnosti (san. anátman, pál. anattá). Vzhledem k tomu jsou tedy všechny věci a jevy pomíjivé (san. anitja, pál. aničča); tak praví hínajána. Mahájána jde dál a vyvozuje z toho svou doktrínu o všeobecné vesmírné prázdnotě (san. šúnjatá, pál. suňňatá) všech věcí a jevů.
Viz též: asanskrta