tathatá (Buddh): Porovnání verzí

imported>ZRN
imported>ZRN
 
(Není zobrazeno 20 mezilehlých verzí od stejného uživatele.)
Řádek 1: Řádek 1:
<span id="entry">tathatá</span> [tathatā] – doslovně „takovost“, v pojetí ''[[mahájána (Buddh)|mahájány]]'' jediná opravdová přirozenost všech věcí, tak jak skutečně jsou, a nikoli jak se zvnějšku jeví. V ''[[Buddhávatansakasútra (Buddh)|Buddhávatansakasútře]]'' se píše: „Není ani jediné bytosti ani věci, která by neměla takovost. Je to jen vinou nicotných myšlenek a citů, že si toho všechny bytosti nejsou vědomy.“ Viz též ''[[dharmatá (Buddh)|dharmatá]]''.
+
<span id="entry">tathatá</span> [tathatā] – doslovně „takovost“, v pojetí ''[[mahájána (Buddh)|mahájány]]'' jediná opravdová přirozenost všech věcí, tak jak skutečně jsou, a nikoli jak se zvnějšku jeví. V ''[[Buddhávatansakasútra (Buddh)|Buddhávatansakasútře]]'' se píše: „Není ani jediné bytosti ani věci, která by neměla takovost. Je to jen vinou nicotných myšlenek a citů, že si toho všechny bytosti nejsou vědomy.“
   
 
''[[:Kategorie:Aut: Miltner Vladimír|Vladimír Miltner]]''<br />
 
''[[:Kategorie:Aut: Miltner Vladimír|Vladimír Miltner]]''<br />
  +
  +
<span class="section_title">Viz též:</span> ''[[dharmatá (Buddh)|dharmatá]]''
 
[[Kategorie:Aut: Miltner Vladimír]]
 
[[Kategorie:Aut: Miltner Vladimír]]
 
[[Kategorie:Buddhismus]]
 
[[Kategorie:Buddhismus]]

Aktuální verze z 13. 10. 2025, 20:06

tathatá [tathatā] – doslovně „takovost“, v pojetí mahájány jediná opravdová přirozenost všech věcí, tak jak skutečně jsou, a nikoli jak se zvnějšku jeví. V Buddhávatansakasútře se píše: „Není ani jediné bytosti ani věci, která by neměla takovost. Je to jen vinou nicotných myšlenek a citů, že si toho všechny bytosti nejsou vědomy.“

Vladimír Miltner

Viz též: dharmatá