ihrám (JKI-I): Porovnání verzí

imported>ZRN
 
imported>ZRN
 
(Není zobrazeno 33 mezilehlých verzí od 2 dalších uživatelů.)
Řádek 1: Řádek 1:
<span id="entry">ihrám</span> (arab. zasvěcení) 1. Stav muslima před započetím [[pouť do Mekky (JKI-I)|pouti do Mekky]] – hadždže nebo [[umra (JKI-I)|umry]]. 2. Název předepsaného rituálního oděvu poutníka. 3. Stav muslima před [[modlitba (JKI-I)|modlitbou]]. I. při pouti poutník uskutečňuje nejpozději těsně před vstupem do [[haram (JKI-I)|haramu]]. Provede „větší omytí“ (ghusl), pronese záměr (nija) a závazné formule včetně [[basmala (JKI-I)|basmaly]]. Pak se oblékne do rituálního poutního šatu (pouze muži). Ženy mají běžné ustrojení odpovídající zásadám [[šarí‘a (JKI-I)|šarí‘y]] pro stav či míru nahoty (awra). [[hidžáb (JKI-I)|Hidžáb]] nebo jiná pokrývka obličeje nejsou při pouti vyžadovány. Mužský i. se skládá ze dvou kusů bílého bezešvého plátna – jeden kolem boků, druhý přehozený přes levé rameno. Jde o závazné ustrojení, pouze koná-li se pouť v zimních měsících ([[kalendář (JKI-I)|kalendář]]), je možno přes i. přehodit vlněnou deku. Poutník vstoupí do stavu i. tím, že se pomodlí dvě modlitební jednotky (rak‘a – pokleknutí, pokoření se) a pronese [[talbija (JKI-I)|talbiju]]. Během stavu zasvěcení se má věřící vyvarovat stříhání vlasů a nehtů, pohl.ho styku, používání parfémů a make-upu, nesmí trhat květiny a zabíjet zvířata vyjma štírů, hadů a jedovatého hmyzu. Pro ukončení stavu i. jsou stanovené přesné rituální úkony provázené verbálním projevem.
+
<span id="entry">ihrám</span> (arab. zasvěcení) 1. Stav muslima před započetím [[pouť do Mekky (JKI-I)|pouti do Mekky]] – hadždže nebo [[umra (JKI-I)|umry]]. 2. Název předepsaného rituálního oděvu poutníka. 3. Stav muslima před [[modlitba (JKI-I)|modlitbou]]. I. při pouti poutník uskutečňuje nejpozději těsně před vstupem do [[harám (JKI-I)|haramu]]. Provede „větší omytí“ (ghusl), pronese záměr (nija) a závazné formule včetně [[basmala (JKI-I)|basmaly]]. Pak se oblékne do rituálního poutního šatu (pouze muži). Ženy mají běžné ustrojení odpovídající zásadám [[šarí‘a (JKI-I)|šarí‘y]] pro stav či míru nahoty (awra). [[hidžáb (JKI-I)|Hidžáb]] nebo jiná pokrývka obličeje nejsou při pouti vyžadovány. Mužský i. se skládá ze dvou kusů bílého bezešvého plátna – jeden kolem boků, druhý přehozený přes levé rameno. Jde o závazné ustrojení, pouze koná-li se pouť v zimních měsících ([[kalendář (JKI-I)|kalendář]]), je možno přes i. přehodit vlněnou deku. Poutník vstoupí do stavu i. tím, že se pomodlí dvě modlitební jednotky (rak‘a – pokleknutí, pokoření se) a pronese [[talbija (JKI-I)|talbiju]]. Během stavu zasvěcení se má věřící vyvarovat stříhání vlasů a nehtů, pohl.ho styku, používání parfémů a make-upu, nesmí trhat květiny a zabíjet zvířata vyjma štírů, hadů a jedovatého hmyzu. Pro ukončení stavu i. jsou stanovené přesné rituální úkony provázené verbálním projevem.
   
 
''[[:Kategorie:Aut: Mendel Miloš|Miloš Mendel]]''<br />
 
''[[:Kategorie:Aut: Mendel Miloš|Miloš Mendel]]''<br />

Aktuální verze z 13. 10. 2025, 20:05

ihrám (arab. zasvěcení) 1. Stav muslima před započetím pouti do Mekky – hadždže nebo umry. 2. Název předepsaného rituálního oděvu poutníka. 3. Stav muslima před modlitbou. I. při pouti poutník uskutečňuje nejpozději těsně před vstupem do haramu. Provede „větší omytí“ (ghusl), pronese záměr (nija) a závazné formule včetně basmaly. Pak se oblékne do rituálního poutního šatu (pouze muži). Ženy mají běžné ustrojení odpovídající zásadám šarí‘y pro stav či míru nahoty (awra). Hidžáb nebo jiná pokrývka obličeje nejsou při pouti vyžadovány. Mužský i. se skládá ze dvou kusů bílého bezešvého plátna – jeden kolem boků, druhý přehozený přes levé rameno. Jde o závazné ustrojení, pouze koná-li se pouť v zimních měsících (kalendář), je možno přes i. přehodit vlněnou deku. Poutník vstoupí do stavu i. tím, že se pomodlí dvě modlitební jednotky (rak‘a – pokleknutí, pokoření se) a pronese talbiju. Během stavu zasvěcení se má věřící vyvarovat stříhání vlasů a nehtů, pohl.ho styku, používání parfémů a make-upu, nesmí trhat květiny a zabíjet zvířata vyjma štírů, hadů a jedovatého hmyzu. Pro ukončení stavu i. jsou stanovené přesné rituální úkony provázené verbálním projevem.

Miloš Mendel