megila (JKI-J): Porovnání verzí
imported>ZRN |
imported>ZRN |
||
| (Není zobrazeno 33 mezilehlých verzí od 2 dalších uživatelů.) | |||
| Řádek 1: | Řádek 1: | ||
| − | <span id="entry">megila</span> (hebr. svitek) Obecný termín pro kterýkoli z Pěti svátečních svitků (Chameš megilot), tj. knih řazených v [[bible (JKI-J)|bibli]] ke Spisům (Ktuvim) a čtených v [[synagoga (JKI-J)|synagoze]] o některých [[svátky (JKI-J)|svátcích]]. Text [[Píseň písní (JKI-J)|Písně písní]] (Šir ha-širim) se čte o [[Pesach (JKI-J)|Pesachu]], kniha [[Rút (JKI-J)|Rút]] (Rut) na [[Šavu’ot (JKI-J)|Šavu’ot]], Pláč [[Jeremjáš (JKI-J)|Jeremjášův]] (Ejcha) v předvečer [[Tiš’a be-av (JKI-J)|Tiš`'a be-av]], spis Kazatel ([[Kohelet (JKI-J)|Kohelet]]) na [[Sukot (JKI-J)|Sukot]] a kniha [[Ester (JKI-J)|Ester]] (Ester) o svátku [[Purim (JKI-J)|Purim]]. V konkrétním smyslu výraz M. označuje knihu Ester, která jediná se musí číst z pergamenového svitku, s přednesovými náležitostmi a úvodním [[požehnání (JKI-J)|požehnáním]]. |
+ | <span id="entry">megila</span> (hebr. svitek) Obecný termín pro kterýkoli z Pěti svátečních svitků (Chameš megilot), tj. knih řazených v [[bible (JKI-J)|bibli]] ke Spisům (Ktuvim) a čtených v [[synagoga (JKI-J)|synagoze]] o některých [[svátky ročního cyklu (JKI-J)|svátcích]]. Text [[Píseň písní (JKI-J)|Písně písní]] (Šir ha-širim) se čte o [[Pesach (JKI-J)|Pesachu]], kniha [[Rút (JKI-J)|Rút]] (Rut) na [[Šavu’ot (JKI-J)|Šavu’ot]], Pláč [[Jeremjáš (JKI-J)|Jeremjášův]] (Ejcha) v předvečer [[Tiš’a be-av (JKI-J)|Tiš`'a be-av]], spis Kazatel ([[Kohelet (JKI-J)|Kohelet]]) na [[Sukot (JKI-J)|Sukot]] a kniha [[Ester (JKI-J)|Ester]] (Ester) o svátku [[Purim (JKI-J)|Purim]]. V konkrétním smyslu výraz M. označuje knihu Ester, která jediná se musí číst z pergamenového svitku, s přednesovými náležitostmi a úvodním [[požehnání (JKI-J)|požehnáním]]. |
''[[:Kategorie:Aut: Papoušek Dalibor|Dalibor Papoušek]]''<br /> |
''[[:Kategorie:Aut: Papoušek Dalibor|Dalibor Papoušek]]''<br /> |
||
Aktuální verze z 13. 10. 2025, 20:05
megila (hebr. svitek) Obecný termín pro kterýkoli z Pěti svátečních svitků (Chameš megilot), tj. knih řazených v bibli ke Spisům (Ktuvim) a čtených v synagoze o některých svátcích. Text Písně písní (Šir ha-širim) se čte o Pesachu, kniha Rút (Rut) na Šavu’ot, Pláč Jeremjášův (Ejcha) v předvečer Tiš`'a be-av, spis Kazatel (Kohelet) na Sukot a kniha Ester (Ester) o svátku Purim. V konkrétním smyslu výraz M. označuje knihu Ester, která jediná se musí číst z pergamenového svitku, s přednesovými náležitostmi a úvodním požehnáním.