arthakathá (Buddh): Porovnání verzí

imported>ZRN
imported>ZRN
 
(Není zobrazeno 29 mezilehlých verzí od stejného uživatele.)
Řádek 1: Řádek 1:
<span id="entry">arthakathá</span> [arthakathā], pál. ''atthakathá'' [aṭṭhakathā] – doslovně „výklad smyslu“, komentář na rozdíl od původního textu, protějšek k výrazu [[páli (Buddh)|páli]], jenž snad znamená „text“, ale bývá užíván ve významu „jazyk pálijského kánonu“, pálijština.
+
<span id="entry">arthakathá</span> [arthakathā], pál. ''atthakathá'' [aṭṭhakathā] – doslovně „výklad smyslu“, komentář na rozdíl od původního textu, protějšek k výrazu [[páli (Buddh)|páli]], jenž snad znamená „text“, ale bývá užíván ve významu „jazyk pálijského kánonu“, pálijština.
   
 
''[[:Kategorie:Aut: Miltner Vladimír|Vladimír Miltner]]''<br />
 
''[[:Kategorie:Aut: Miltner Vladimír|Vladimír Miltner]]''<br />

Aktuální verze z 13. 10. 2025, 20:06

arthakathá [arthakathā], pál. atthakathá [aṭṭhakathā] – doslovně „výklad smyslu“, komentář na rozdíl od původního textu, protějšek k výrazu páli, jenž snad znamená „text“, ale bývá užíván ve významu „jazyk pálijského kánonu“, pálijština.

Vladimír Miltner