Küntuzangpo (Tibet): Porovnání verzí
imported>ZRN |
imported>ZRN |
||
| Řádek 5: | Řádek 5: | ||
'''2.''' pro nereformované školy představuje Küntuzangpo „Prabuddhu“ (Ádibuddha); |
'''2.''' pro nereformované školy představuje Küntuzangpo „Prabuddhu“ (Ádibuddha); |
||
| − | '''3.''' pro reformované školy je emanací nadsmyslového urin Namparnangdzäa; |
+ | '''3.''' pro reformované školy je emanací nadsmyslového urin [[Namparnangdzä (Tibet)|Namparnangdzäa]]; |
| − | '''4.''' v dordžethegpě je jedním z čhangčhubsempů z [[tantrická buddhovská pentáda (Tibet)|tantrické buddhovské pentády]] pokojných božstev, tvořících doprovod urin Rinčhendžungnäa, zjevujících se třetího dne v [[bardo prapodstaty (Tibet)|bardu prapodstaty]]. |
+ | '''4.''' v dordžethegpě je jedním z čhangčhubsempů z [[tantrická buddhovská pentáda (Tibet)|tantrické buddhovské pentády]] pokojných božstev, tvořících doprovod urin [[Rinčhendžungnä (Tibet)|Rinčhendžungnäa]], zjevujících se třetího dne v [[bardo prapodstaty (Tibet)|bardu prapodstaty]]. |
''[[:Kategorie:Aut: Kolmaš Josef|Josef Kolmaš]]''<br /> |
''[[:Kategorie:Aut: Kolmaš Josef|Josef Kolmaš]]''<br /> |
||
Verze z 4. 12. 2025, 01:12
Küntuzangpo (kun tu bzang po), fem. Küntuzangmo (kun tu bzang mo) – doslova „Všedobrý, Všedobrá; Univerzální dobrota“, sans. Samantabhadra, fem. Samantabhadrí. Termíny vícera aplikací:
1. Küntuzangpo a jeho ženský protějšek Küntuzangmo, symbolizující nerozlučnost soucitu a poznání, jsou považováni za praotce a pramáti pěti buddhovských rodů;
2. pro nereformované školy představuje Küntuzangpo „Prabuddhu“ (Ádibuddha);
3. pro reformované školy je emanací nadsmyslového urin Namparnangdzäa;
4. v dordžethegpě je jedním z čhangčhubsempů z tantrické buddhovské pentády pokojných božstev, tvořících doprovod urin Rinčhendžungnäa, zjevujících se třetího dne v bardu prapodstaty.