Pradžňápáramita (Tibet): Porovnání verzí

imported>ZRN
imported>ZRN
Řádek 1: Řádek 1:
<span id="entry">Pradžňápáramita</span> – tibetsky Šerabkjipharoltučhinpa (''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), doslova „Dojití druhého břehu v moudrosti“, zvaná též Jumčhenmo (''yum chen mo''), „Velká matka“. Thegčhenová koncepce dosahování dokonalosti v mystické moudrosti (gnozi), vrcholného poznání. Viz [[pharčhindug (Tibet)|pharčhindug]]. Pradžňápáramitové sútry představují thegčhenskou „bibli“ a tvoří je celý soubor různě obsáhlých spisů, mj. o teorii [[prázdnota (Tibet)|prázdnoty]]. – Český překlad ''Jádro transcendentální moudrosti'', 1992.
+
<span id="entry">Pradžňápáramita</span> – tibetsky Šerabkjipharoltučhinpa (''shes rab kyi pha rol tu phyin pa''), doslova „Dojití druhého břehu v moudrosti“, zvaná též Jumčhenmo (''yum chen mo''), „Velká matka“. [[thegčhen (Tibet)|Thegčhenová]] koncepce dosahování dokonalosti v mystické moudrosti (gnozi), vrcholného poznání. Viz [[pharčhindug (Tibet)|pharčhindug]]. Pradžňápáramitové sútry představují thegčhenskou „bibli“ a tvoří je celý soubor různě obsáhlých spisů, mj. o teorii [[prázdnota (Tibet)|prázdnoty]]. Viz:
  +
  +
''Jádro transcendentální moudrosti'', Praha 1992. ISBN 978-8090122529.
   
 
''[[:Kategorie:Aut: Kolmaš Josef|Josef Kolmaš]]''<br />
 
''[[:Kategorie:Aut: Kolmaš Josef|Josef Kolmaš]]''<br />

Verze z 4. 12. 2025, 01:12

Pradžňápáramita – tibetsky Šerabkjipharoltučhinpa (shes rab kyi pha rol tu phyin pa), doslova „Dojití druhého břehu v moudrosti“, zvaná též Jumčhenmo (yum chen mo), „Velká matka“. Thegčhenová koncepce dosahování dokonalosti v mystické moudrosti (gnozi), vrcholného poznání. Viz pharčhindug. Pradžňápáramitové sútry představují thegčhenskou „bibli“ a tvoří je celý soubor různě obsáhlých spisů, mj. o teorii prázdnoty. Viz:

Jádro transcendentální moudrosti, Praha 1992. ISBN 978-8090122529.

Josef Kolmaš