paišáčí (Buddh): Porovnání verzí

imported>ZRN
imported>ZRN
Řádek 1: Řádek 1:
<span id="entry">paišáčí</span> [paiśācī], pál. pésáčí [pesācī] – „pišáčtina“, doslovně „jazyk zloduchů“, jímž prý své spisy psali ''[[sthaviraváda (Buddh)|sthaviravádinové]]''. Někdy, a to zejména v tibetských pramenech, se místo pišáčtiny uvádí „prostřední jazyk“, což snad je tzv. hybridní sanskrt.
+
<span id="entry">paišáčí</span> [paiśācī], pál. pésáčí [pesācī] – „pišáčtina“, doslovně „jazyk zloduchů“, jímž prý své spisy psali ''[[sthaviraváda (Buddh)|sthaviravádinové]]''. Někdy, a to zejména v tibetských pramenech, se místo pišáčtiny uvádí „prostřední jazyk“, což snad je tzv. hybridní sanskrt.
   
 
<span class="section_title">Viz též:</span> ''[[Vimalaprabhá (Buddh)|Vimalaprabhá]]''
 
<span class="section_title">Viz též:</span> ''[[Vimalaprabhá (Buddh)|Vimalaprabhá]]''

Verze z 23. 10. 2024, 22:57

paišáčí [paiśācī], pál. pésáčí [pesācī] – „pišáčtina“, doslovně „jazyk zloduchů“, jímž prý své spisy psali sthaviravádinové. Někdy, a to zejména v tibetských pramenech, se místo pišáčtiny uvádí „prostřední jazyk“, což snad je tzv. hybridní sanskrt.

Viz též: Vimalaprabhá

Vladimír Miltner