Avraham ben Azri’el (JKI-J): Porovnání verzí
imported>ZRN |
|||
| Řádek 1: | Řádek 1: | ||
| − | <span id="entry">Avraham ben Azri’el</span> (zv. Chládek, 1. pol. 13. stol.) Talmudický učenec a komentátor z Čech. Navštěvoval talmudické školy v Čechách a ve Francii, jeho učitelem byl pravděpodobně i tosafista Eli’ezer ben Jicchak z Čech. A. se stal známým především svým komentářem nazvaným ''Arugat ha-bosem'' (Záhon balzámu) a věnovaným liturg. poezii pro [[šabat (JKI-J)|šabat]] a [[svátky (JKI-J)|svátky]] a kajícným liturg. skladbám zvaným Selichot. A. používal v komentářích čes. a franc. výklady významu slov a výrazů ve formě glos a čerpal též z pramenů, které takové výklady obsahovaly. Ve svých spisech projevil znalost žid.-špan. gramatiků i něm. mystiky ([[chasidej Aškenaz (JKI-J)| |
+ | <span id="entry">Avraham ben Azri’el</span> (zv. Chládek, 1. pol. 13. stol.) Talmudický učenec a komentátor z Čech. Navštěvoval talmudické školy v Čechách a ve Francii, jeho učitelem byl pravděpodobně i tosafista Eli’ezer ben Jicchak z Čech. A. se stal známým především svým komentářem nazvaným ''Arugat ha-bosem'' (Záhon balzámu) a věnovaným liturg. poezii pro [[šabat (JKI-J)|šabat]] a [[svátky ročního cyklu (JKI-J)|svátky]] a kajícným liturg. skladbám zvaným Selichot. A. používal v komentářích čes. a franc. výklady významu slov a výrazů ve formě glos a čerpal též z pramenů, které takové výklady obsahovaly. Ve svých spisech projevil znalost žid.-špan. gramatiků i něm. mystiky ([[chasidej Aškenaz (JKI-J)|chasidej Aškenaz]]). |
''[[:Kategorie:Aut: Nosek Bedřich|Bedřich Nosek]]''<br /> |
''[[:Kategorie:Aut: Nosek Bedřich|Bedřich Nosek]]''<br /> |
||
Verze z 4. 11. 2021, 21:26
Avraham ben Azri’el (zv. Chládek, 1. pol. 13. stol.) Talmudický učenec a komentátor z Čech. Navštěvoval talmudické školy v Čechách a ve Francii, jeho učitelem byl pravděpodobně i tosafista Eli’ezer ben Jicchak z Čech. A. se stal známým především svým komentářem nazvaným Arugat ha-bosem (Záhon balzámu) a věnovaným liturg. poezii pro šabat a svátky a kajícným liturg. skladbám zvaným Selichot. A. používal v komentářích čes. a franc. výklady významu slov a výrazů ve formě glos a čerpal též z pramenů, které takové výklady obsahovaly. Ve svých spisech projevil znalost žid.-špan. gramatiků i něm. mystiky (chasidej Aškenaz).